BirthRite in Qingdao, October 20152015年10月,BirthRite在青岛参会
Founding Conference of the Women and Children Medical Coalition妇女儿童医学联盟成立大会
HospitalHospital

I was invited to speak at the Founding Conference of the Women and Children Medical Coalition in Qingdao, Shandong Province, China, on October 21, 2015. The topic of my presentation was: “Laying the foundation for a confident, self-determined and natural birthing experience”.2015年10月21日我受邀在中国山东青海举办的妇女儿童医学联盟成立大会上发言。我演讲的题目是: “建立一个自信的、自我决定和自然分娩经历的基础”。

In my presentation, I addressed the stepping stones for achieving a reduction in the Caesarean section rate and an increase in motivation for natural, upright birth. The presentation was a great success, and obstetricians were intrigued by my animated demonstrations of the disadvantages for women when labouring on the obstetric bed. They were also amazed about the positions a midwife might need to adopt to help a woman give birth to her child while standing. Many issues were raised, including the Chinese practice of washing the woman’s vagina with a sterile solution prior to birth. My comment that “a sterile baby is a weak baby”, and the ensuing explanation why birth is designed to be non-sterile, were keenly absorbed.在我的报告里,我探讨了降低剖宫产率及提高自然直立分娩动力的基础条件。报告取得了很大的成功。产科医生们被我就产妇在产床上分娩的弊处展开的栩栩如生的演示所吸引。对于助产士在直立分娩过程中可能采取的助产体位也让医生们感到惊奇。大家提出了很多问题,其中包括中国在分娩前无菌区及消毒的问题。我的观点是“无菌宝宝是弱宝宝”。随后的关于为什么分娩注定是非无菌的解释得到了广泛的认可。

In the following days, I held several workshops at Qingdao Women’s and Children’s Hospital about upright positions using the BirthRite Birthing Seat. I also ran Doula Skills Workshops which generated much excitement and laughter amongst the participants. Even the Director of Obstetric Services, Miss Zhang, participated in a workshop. I gave her the “thumbs up” for her excellent doula skills!接下来的几天,我在青岛妇女儿童医院举办了几次使用BirthRite分娩椅进行直立式分娩的工作坊。我同时也开展了导乐技能培训,气氛热烈,充满了欢笑声。主管产科业务张院长也参加了其中一场培训,我为她高超的导乐技能点赞!

Qingdao Women’s and Children’s Hospital has 10,000 births per year and is very keen to shift from medically managed births to natural births. It is one of the first hospitals in Mainland China to receive accreditation for the use of the BirthRite Birthing Seat, Birth Fusion and Floor Studio. It was heartwarming to see how many husbands there take a keen interest in pregnancy and birth.青岛妇女儿童医院每年有10000名婴儿出生,非常乐衷于从医疗干预性分娩到自然分娩的转型。这家医院是在中国大陆首批被授权使用BirthRite分娩椅、中套直立式分娩椅组合及全套直立式分娩椅组合的医院之一。看见那么多的丈夫对怀孕和分娩有深厚兴趣我很感动。

HospitalHospital

As part of this China tour, I had also been invited by Tianjin Women’s and Children’s Hospital to give a presentation to pregnant couples interested in learning more about natural childbirth. Over 100 couples in all stages of pregnancy listened to my talk, “Why Natural?”. The presentation included a brief history of childbirth through the ages. It looked at China’s current childbirth practices and examined in detail the disadvantages of births on the obstetric bed and the widespread administration of epidurals and episiotomies in China. I then discussed the benefits of natural labour and birth, accompanied by demonstrations of breathing techniques and a variety of upright positions. Much of the information presented was quite new for the attendees, and would no doubt have generated much thought and discussion afterwards.作为中国行的一部分,我同样受到天津新世纪妇儿女儿童医院的邀请为想更多了解自然分娩的孕妇及家属开展讲座。 近100名不同孕周的夫妇听了我的演讲:“为什么要自然分娩?”报告包括自古以来分娩简史,观察中国当前分娩实践,并仔细审查了在产床上分娩及在中国硬膜外麻醉和外阴切开手术广泛管理的坏处。我接着通过展示各种呼吸技巧和直立式体位,探讨了自然分娩的好处。对于听课人员来说,许多信息是相当新颖的,所以也毫无疑问地引发了很多思考与讨论。

Back in Beijing once more, I ran another presentation/workshop with pregnant couples booked at New Century Women’s and Children’s Hospital. More than 30 couples gathered to hear the “Why Natural?” presentation and then engage in some bodywork and modulated breathing techniques. It was pleasing to see yet again so many husbands eager to learn and participate. It was a special treat that the woman who was guided by me through a gentle birth on the BirthRite Birthing Seat at New Century Women’s and Children’s Hospital in May this year visited the group and spoke about her experience. She was clearly very moved by her wonderful birth and so very proud of herself. The other couples listened to her story with much interest and excitement.再次回到北京,我在新世纪妇儿医院给孕妇及家属做了另一场培训工作坊。30多对夫妇聚在一起聆听了 “为什么自然分娩自然?”的报告并参与了一些身体活动及调整呼吸技巧的练习。我很高兴再次看到那么多丈夫渴望学习与参与。一位今年5月在北京新世纪妇儿医院使用BirthRite分娩椅并在我的指导下体验温柔分娩的一位产妇也参与到这次讲座对我来说是一个意外惊喜。她跟大家分享了自己的分娩体验。她显然被自己美妙的分娩经历所打动,并为此感到自豪。其他的夫妇带着极大兴致,怀着兴奋的心情听了她的故事。

— Monika Boenigk— 莫妮卡·彭尼克
BirthRiteBirthRite



Qingdao workshopTianjin workshopQingdao conference

Qingdao workshopQingdao workshopQingdao workshop

Qingdao workshopQingdao workshopQingdao workshop

Qingdao conferenceQingdao conferenceQingdao conference


http://www.birthrite.com.au/chn/education/conferences/2015-10_qingdao.htm
Last altered:最后修改时间: 2016-06-22 [ISO 8601] Copyright版权 © 2016 BirthRite。 All rights reserved.版权所有,侵权必究。